HORARIOS DE ATENCIÓN

viernes, 12 de agosto de 2011

IGLESIA Y CORO BAJO DEL MUSEO SANTA TERESA

Hermosísima imagen de la Virgen del Carmen en el centro del retablo del Templo.
LA IGLESIA SANTA TERESA
Considerada una de las obras arquitectónicas más hermosas, con un artesonado, un retablo y púlpito que muestra la exquisitez en el estilo barroco; en la misma se puede apreciar retablos y cuadros que corresponden al siglo XVII y XVIII; entre estas resalta: “La Creación”, de Autor Anónimo del siglo XVII.


THE CHURCH
Considered one of the most nice architectural works, with a coffered, an altarpiece and pulpit that it shows the delight in the Baroque style; in the same one you can appreciate altarpieces and pictures that correspond to the XVII and XVIII century; among these it stands out: "The Creation", of Anonymous Author of the XVII century.






EL CORO BAJO
Todas las hermanas que formaban la comunidad, participaban todos los días a la misa y la oración del oficio divino. Esta sala era utilizada también como el cementerio del convento. En este lugar se conserva el cuerpo incorrupto de la Fundadora del Convento, M. María Josefa de Jesús; se tiene esculturas y pinturas del siglo XVII y XVIII, como por ejemplo: “Santa Teresa de Ávila” de la Escuela de Sevilla; además contemplamos cinco cuadros que representan a las cinco religiosas que fundaron el mismo.

THE LOW CHOIR
All the sisters that she understood the congregation, came to listen every day the mass and the sentence of the divine occupation. This room was also used as the cementery of the convent, in the same way in this place the incorrupt body of the Founder of the Convent is conserved.

It, has sculptures and paintings of the XVII and XVIII century, as being: "Sacred Teresa of Ávila" of the Sevilla school and we also contemplate five pictures that represent the five nuns that founded the same one.